当前位置:首页 >  迷你宠 >  秋浦感主人归燕寄内注释,涨知识

秋浦感主人归燕寄内注释,涨知识

发布时间:2020-03-23 18:54编辑:小狐阅读: 247次 手机阅读

秋浦感主人归燕寄内注释,涨知识(图1)

创作背景:

天宝十四年(755)前后,李白辞别妻子,漫游于金陵、宣城、秋浦一带。这首诗就是在秋浦旅所所作。从诗的题目可以得知,李白旅居秋浦,看见胡燕南归,想到自己久别妻子,至今不得团聚,相思之情油然而生,于是便写下了这首寄内的诗,来表达自己无穷的思念。 李白简介:

李白(701年-762年)字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”祖籍陇西成纪(待考)出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,江油、湖北安陆有纪念馆。

秋浦感主人归燕寄内注释:

霜凋(diāo)楚关木,始知杀气严。金风萧瑟,楚木凋零,寒气凛冽。霜凋:秋霜降落,使花草树木凋谢。楚关:楚地的关隘要道。安徽古为楚地,所以以楚关来代指秋浦。杀气:指寒气。严:严厉,严重。

寥(liáo)寥金天廓(kuò)婉婉绿红潜。秋天寥廓,红谢绿潜,万物蛰藏。寥寥:广阔的天空。金天:秋天的别名。陈子昂诗云:“金天方肃杀,白露始专征。”廓:广大,空阔。婉婉:柔美卷曲的样子。绿红:指枝叶繁茂碧绿,红花烂漫的草木。潜:藏,尽。

胡燕别主人,双双语前檐(yán)胡燕也要回到南方去了,双双在屋檐下呢喃,与主人告别。胡燕:燕子的一种,胸前白质黑章,巢悬于大屋两榱间。

三飞四回顾,欲去复相瞻(zhān)他们与主人恋恋不舍,三飞四回头,眼光里充满留恋。相瞻:相互顾盼。

岂不恋华屋,终然谢珠帘。难道他们不喜欢华美的屋子和精巧的珠帘?但是,终归要飞上回南方的路。岂:难道。恋:留恋。华屋:华丽的房子,贵人的住房。终然:到底。谢:辞谢。珠帘:珍珠缀成的或饰有珍珠的帘子。

我不及此鸟,远行岁已淹。我很惭愧,我连胡燕都不如,远离妻子来秋浦已经一年多了。不及:不如。淹:耽搁,久留。

寄书道中叹,泪下不能缄(jiān)多少思念,多少感叹,泪下如雨,浸湿糨糊,信不能封缄。缄:封口。

李白的主要作品有:

夜宿山寺、望天门山、早发白帝城 / 白帝下江陵、望庐山瀑布、赠汪伦、静夜思、古朗月行、秋浦歌十七首·其十四、月下独酌四首·其一、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄、独坐敬亭山、黄鹤楼送孟浩然之广陵、峨眉山月歌、金陵酒肆留别、答王十二寒夜独酌有怀、代别情人、下途归石门旧居、哭晁卿衡、赠丹阳横山周处士惟长、古意、菩萨蛮·平林漠漠烟如织、劳劳亭、与夏十二登岳阳楼、子夜吴歌·冬歌、上李邕、鹦鹉洲、怨情、远别离、荆州歌、折杨柳等。

本文相关词条概念解析:

李白

李白(公元701年-公元762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。后世将李白与杜甫并称为李杜,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜。李白的诗以抒情为主,善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以后中国最为杰出的浪漫主义诗人,代表中国古典积极浪漫主义诗歌的新高峰。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,天宝元年(742)李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后由高天师如贵道士授录济南(今山东省济南市)的道观紫极宫,成为一个真正的道士。其诗歌总体风格豪放俊逸,清新飘逸,气势磅礴,大气十足。它们既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神,并具有浪漫主义精神。

标签: 胡燕 李白 秋浦 秋浦感 金陵
  • 网友评论
相关文章:

迷你宠本月排行

迷你宠精选